miércoles, 15 de septiembre de 2021

Throne of glass

Título: Throne of Glass
Autora: Sarah J. Maas
Año de publicación: 2012
Género: juvenil

Sinopsis: En un reino sin magia, donde el rey gobierna con una mano de hierro, Celaena, una asesina, es convocada para acudir al castillo de cristal para luchar e intentar ganar su libertad. Si consigue vencer a otros 23 asesinos, ladrones y guerreros en un torneo, será liberada del campo de concentración para servir como la Campeona del Rey.
Además, alguna criatura maligna está rondando el castillo asesinando a los participantes uno a uno. La lucha de Celaena por su libertad se convierte en una lucha por su supervivencia, y por encontrar el origen del mal antes de que este destruya el mundo.

Título: Crown of Midnight
Autora: Sarah J. Maas
Año de publicación: 2013

Sinopsis:
“A line that should never be crossed is about to be breached.
It puts this entire castle in jeopardy—and the life of your friend.”

Celaena Sardothien ha ganado el torneo para convertirse en la Campeona del Rey. Sin embargo no es completamente leal a la corona. Sabe que el rey tiene un lado oscuro, ya que está aliado con las fuerzas del mal. Celaena hará lo necesario para mantener sus amistades a salvo, sus ideales y su vida.


Opinión: Hacía mucho que no leía "novela juvenil" y he decidido poner los dos primeros libros de esta saga juntos en una entrada. Me he entretenido con ellos, aunque he leído novelas mejores. El segundo libro me ha gustado más que el primero, por eso también los he querido comentar juntos.

Con la sinopsis de Crown of Midnight no creo que esté contando nada inesperado sobre el desenlace de Throne of glass. Habiendo una saga basada en el personaje de Celaena, era previsible que ganar la competición o torneo en el que participa en el primer libro. A no ser que hubiera un gran giro de los acontecimientos, pero este no es el caso y estaba claro que no podía morir y que tenía todas las papeletas para ganar. La protagonista tiene 18 años y se dice que es una asesina de leyenda. Sin embargo, en la primera novela faltan escenas que demuestren sus habilidades. Parece más una adolescente a la que le gusta la ropa y los acontecimientos sociales. También me ha sorprendido que muchas partes de la competición no se ven reflejadas en la historia y simplemente pasa el tiempo y cada vez quedan menos participantes. Esperaba que se explicara todo de manera más detallada: con todas las pruebas y los entrenamientos, así que esa parte me ha decepcionado un poco.

No todo es asesinar y competir, Celaena también establece amistades por otros personajes que la rodean, que son relevantes para la historia. Dorian, el heredero de la corona, es quien decide liberar a Celaena para que participe en la competición debido a toda su fama. Chaol es el capitán de la guardia real, quien se encarga de entrenarla y vigilarla. Nehemia, princesa de otro reino, con quien congenia y en quién confía. Se forma un triángulo entre Celaena, Dorian y Chaol que va evolucionando durante los libros, así como la relación de confianza con Nehemia.

Los elementos fantásticos y mágicos están presentes desde casi el principio, y van aumentando con la trama de manera que se va viendo cómo ganan importancia. Sobre todo la segunda novela está llena de misterios, secretos, traiciones... por lo que me ha parecido más interesante que la primera. Y se ven las proezas de Celaena como asesina, aunque hay otros momentos en los que se ve que no es invencible. Un inconveniente para mí es que al haberlas leído en inglés hay momentos que son más difíciles de seguir (las escenas de acción básicamente).

En resumen, estos libros entretienen porque tienen todos los elementos de novela fantástica adolescente: la magia, las aventuras, el amor, protagonistas jóvenes, misterios, nobleza... Y se va enlazando una novela con la siguiente de manera que si te ha gustado la historia, debes seguir leyendo para saber qué es lo que les va a pasar a todos.

lunes, 13 de septiembre de 2021

Traduciendo e interpretando del inglés

Más de un año después de haber acabado la carrera de Biotecnología, veo y valoro de otra manera todo lo que he aprendido.

En las últimas semanas, me he animado a leer novelas en inglés y he conseguido engancharme a Throne of glass de Sarah J. Maas (cuya opinión escribiré en otra entrada porque ya lo he terminado y estoy con la segunda parte Crown of Midnight). Elegí esta saga porque tenía fantasía y no era muy seria, lo que me pareció genial para mantener mi interés leyendo en inglés. Me he dado cuenta de que hay muchísimo vocabulario (verbos, adjetivos...) que no conocía y me ha tocado ir buscando para traducir y entenderlo. Cuando coges el ritmo y te acostumbras a veces no es necesario entender todas las palabras para captar las ideas y el hilo de la historia y eres capaz de sumergirte en la novela casi como si estuviera escrita en tu lengua materna.

Este proceso de traducción e interpretación me ha recordado todos los trabajos (exposiciones o presentaciones orales) que he tenido que hacer en la carrera sobre artículos científicos (papers), todos ellos escritos en inglés. Con mi grupo de trabajo, el primer paso siempre era repartirnos el artículo para traducirlo al castellano. Una vez traducido, lo entendíamos entre todas o nos lo explicábamos mutuamente para poder preparar una buena presentación y estar seguras de que todo lo que decíamos era correcto.

La ventaja del inglés científico es que suele ser bastante homogéneo, no son frases enrevesadas. La desventaja es que puede ser muy técnico y, por tanto, aunque para la gente que está familiarizada no hay ningún problema, para quien desconoce el tema hay palabras o conceptos difíciles de traducir. Hay quien usaba traductores automáticos y después lo revisaba manualmente para interpretarlo y darle un sentido a lo que no lo tuviese. Y hay quien (como yo) lo traducía directamente de manera manual. Con esto quiero decir que la carrera me ha enseñado otras habilidades, aparte del conocimiento científico en sí, como son la capacidad de entender y de interpretar artículos científicos con sus resultados, su discusión y su conclusión.

Si te quieres dedicar a la investigación científica vas a necesitar tener un buen manejo del inglés. Y llegará un momento (para mi grupo fue en el último curso y medio de carrera) en el que ya no necesitarás traducir los textos para entenderlos y los podrás leer e interpretar de manera correcta simplemente leyéndolos. Todo es cuestión de práctica.

Al leer recientemente otro tipo de textos en inglés, me ha hecho valorar el trabajo de aquellas personas que se dedican a traducir libros porque no es fácil. Encontrar la manera de transmitir las mismas ideas en varios idiomas de forma que suene natural y, sobre todo, que al final el lector sienta lo mismo y lo entienda igual que si lo estuviese leyendo en su lengua tiene mucho mérito. Pienso en algunas de mis sagas favoritas como Los juegos del hambre de Suzanne Collins o todas las novelas que he leído de Kate Morton o Agatha Christie en castellano y la experiencia no habría sido igual si no hubieran estado tan bien traducidas al castellano. A veces es fácil olvidar que los autores son extranjeros y que aunque ellos han inventado la historia, todo el proceso de traducción e interpretación a otra lengua, lo hacen otras personas. Así que muchas gracias a todas esas personas que hacen posible que los libros sean accesibles en tantos idiomas.


Imagen tomada de eacnur.org

sábado, 11 de septiembre de 2021

Rey Blanco

Título: Rey Blanco
Autor: Juan Gómez-Jurado
Año de publicación: 2020
Género: Thriller

Sinopsis:

ESPERO QUE NO TE HAYAS OLVIDADO DE MÍ. ¿JUGAMOS?

Cuando Antonia Scott recibe este mensaje, sabe muy bien quién se lo envía. También sabe que ese juego es casi imposible de ganar. Pero a Antonia no le gusta perder.

Después de todo este tiempo huyendo, la realidad ha acabado alcanzándola. Antonia es cinturón negro en mentirse a sí misma, pero ahora tiene claro que si pierde esta batalla, las habrá perdido todas.

- La reina es la figura más poderosa del tablero -dice el Rey Blanco-. Pero por poderosa que sea una pieza de ajedrez, nunca debe olvidar que hay una mano que la mueve.

- Eso ya lo veremos -, responde Antonia.

EL FINAL ES SOLO EL PRINCIPIO

Opinión: Con este último libro llegamos al final de las aventuras de Antonia Scott en la actualidad. Hacía  mucho tiempo que no leía tan rápido y de manera tan seguida los libros de una saga. Pero en este caso necesitaba saber qué más iba a pasar. Y me ha impresionado y gustado mucho, sin defraudar en ningún momento.

El autor juega con el lector como quiere, y eso también se refleja en que el Rey blanco y otros personajes "hacen y han hecho lo que han querido" con Antonia Scott. Para mí se van haciendo muchos descubrimientos a lo largo de la novela y puede que por eso hacia el final estés preparado para intuir algunos de los siguientes pasos que van a ocurrir. Aunque otros no, son completamente inesperados y la historia sigue sorprendiendo hasta la última línea. Los protagonistas vuelven a Madrid a hacer frente a un gran enigma que sobrevolaba a Antonia Scott desde el principio llamado Sr. White.

Volvemos a recorrer la mente de Antonia Scott para conocerla mejor y seguir empatizando con ella. No ha tenido una vida nada fácil y aun así siempre sigue hacia adelante, a veces acercándose muchísimo al precipicio de su vida. Conforme se desarrolla la historia vemos cómo se va conectando con el pasado y con asuntos de los anterior libros de manera que todo queda enlazado y adquiere mayor sentido o nuevos puntos de vista. Quiero comentar que especialmente me dan mucha rabia las partes que cuentan lo que pasó en el inicio del proyecto Reina Roja, porque aunque no es real me parece poco humano. Sin embargo, los protagonistas son todo lo contrario, y es que por cómo actúan y lo que sienten (muy bien explicado) podrían ser personas reales.

No es fácil imaginar las persecuciones de coche o los trayectos a gran velocidad, pero la manera de contarlo que tiene Juan Gómez-Jurado (y puede que gracias a todas las películas y series de acción) hace que realmente te lo imagines y lo veas a lo largo de todos los libros. Por poner un pero hay detalles de Loba Negra sobre los que me gustaría que se hubiese vuelto y que para mi gusto han quedado un poco en el aire. 

Finalmente, no añadiré nada más para intentar no desvelar nada y que cada uno tenga su propia impresión y viva su experiencia sin estar condicionado sobre Rey Blanco.

jueves, 9 de septiembre de 2021

Loba Negra

Título: Loba Negra
Autor: Juan Gómez-Jurado
Año de publicación: 2019
Género: Thriller

Sinopsis:
SEGUIR VIVA NUNCA FUE TAN DIFÍCIL

Antonia Scott no tiene miedo a nada. Solo a sí misma.

Pero hay alguien más peligroso que ella. Alguien que podría vencerla.
La Loba negra está cada vez más cerca. Y Antonia, por primera vez, está asustada.

Opinión: Tras Reina Roja me he leído Loba Negra sin perder un momento porque la sinopsis impacta y, por supuesto, estaba deseando conocer más sobre la historia de Antonia Scott y (del inspector Jon Gutiérrez, que actúa como su escudero).

En esta novela el entorno cambia y los protagonistas se van durante unos días a Marbella a seguir con su trabajo. Hay momentos en los que parece que han conseguido pasar página respecto a lo ocurrido en el anterior libro, pero está claro que no sobre todo por el inicio de la novela. En este caso los villanos (en plural) son muy distintos a los de Reina Roja y pienso que Juan Gómez-Jurado se ha tenido que documentar mucho para sumergirnos en esta nueva situación. A parte de la acción principal en la que Antonia Scott actúa de manera directa, se percibe una tensión de fondo con otros asuntos que pueden surgir en cualquier momento y acabar ocupando el primer plano.

Durante la historia vamos conociendo más sobre el proyecto Reina Roja, su manera de operar y de elegir los casos de los que forman parte. Este desarrollo sirve para plantear problemas de ética sobre el control de la privacidad y las personas en este mundo tan interconectado que vivimos en los personajes y en los propios lectores.

En resumen, esta novela mantiene el ritmo igual de bien que la anterior por lo que la he disfrutado mucho. El final es como si te lanzara directo a la siguiente parte de la historia  (continuará...). Pero antes debo decir que el título de esta novela me parece desconcertante y no sé si lo comparto, algo que solo puedes pensar una vez conocida toda la historia. Así que os recomiendo continuar con esta lectura a ver qué os parece a vosotros.

miércoles, 1 de septiembre de 2021

Reina Roja

Título: Reina Roja
Autor: Juan Gómez-Jurado
Año de publicación: 2018
Género: Thriller

Sinopsis:
No has conocido a nadie como ella.

Antonia Scott es especial. Muy especial. No es policía ni criminalista. Nunca ha empuñado un arma ni llevado una placa, y sin embargo, ha resuelto decenas de crímenes.

Pero hace un tiempo que Antonia no sale de su ático de Lavapiés. Las cosas que ha perdido le importan mucho más que las que esperan ahí fuera.

Tampoco recibe visitas. Por eso no le gusta nada, nada, cuando escucha unos pasos desconocidos subiendo las escaleras hasta el último piso.

Sea quien sea, Antonia está segura de que viene a buscarla.

Y eso le gusta aún menos.

Opinión: Llevaba un tiempo queriendo leer esta novela, parece ser que lo he mencionado muchas veces y mis amigas acabaron regalándome el libro en papel. Me ha sorprendido y me ha gustado mucho. Aunque había leído otra novela de Juan Gómez-Jurado (La leyenda del ladrón), no se parecen en nada. Parece un autor distinto porque la manera de escribir, la narrativa en general, es distinta. Me gusta cuando utiliza guiones para enumerar eventos o ideas que ocurren en un período corto de tiempo a modo de listas de la compra porque es rápido de leer y me resulta curioso. Hay partes más serias (lo que es lógico), pero también hay otras más graciosas, en las que se machacan rasgos característicos de los personajes. Para mí, esto hace que sientas a los personajes como personas reales y, en algunos momentos, necesitas recordar que es un libro y no es real. He empatizado con Antonia Scott más de lo que pensaba inicialmente al leer la sinopsis (tiene mejor trasfondo de lo que me había parecido).

Es muy difícil escribir una opinión cuando el propio autor te pide en sus notas al final que por favor no lo hagas y que no comentes absolutamente nada del final. Puede que por eso yo no tuviera ninguna idea de cómo iba a ser todo. Y ya que nos lo pide a todos sus lectores, es justo y le voy a hacer caso. Así que no escribiré mucho más y esta opinión será más breve que las últimas.

En resumen, es un libro que merece la pena leer. El inconveniente es que vas a querer más después de acabarlo. Hacía tiempo que no leía novelas de thriller y misterio, así que hay que estar un poco preparados porque no es todo un prado de flores. Aprovecho para mencionar que la historia es narrada desde varios puntos de vista y dependiendo de la parte en la que te encuentres, te ves rodeado por unas sensaciones más agradables o más tensas. Cuando acabas, es un poco como si hubieras corrido una carrera.